图文混排、版式设计是翻译后、印刷前最重要的工作,它决定一本精美刊物的整体质量,例如我们为奥地利使馆商务处翻译和编辑的《对华经济年鉴》就是这类复杂工作的一个案例。该刊物的出版周期长达1年,每月使馆人员会不定期将原文交给体基利进行翻译,体基利委派项目管理以数据库的方式进行管理。到年底,体基利根据客户提供的样本进行图文混排。由于是双语对照格式,为了让版式更加精美,吸引读者,所以我们要对译文进行适当的编写和修改。它需要译者和设计人员紧密地配合才能让刊物完美呈现在读者面前。
排版印刷兼容软件: