北京体基利翻译有限公司
体基利的翻译服务可以扩展到50多种语言,母语译员都具有多年的翻译经验,都可以熟练使用trados等辅助管理工具。体基利会对每个签约的职业译员进行考核和培训,确保他们的译文符合体基利质量标准。不同语种之间存在着非常大的文化差异,对于难以理解和存在争议的词汇、句子,我们都会为客户提供《译后说明》《术语表》,确保交付前,将译文中的问题澄清。所以我们认为,完成一篇符合客户需求的、高质量的译文的重要方法之一,是与客户的有效沟通。
随着中国“一带一路”的战略实施,中国跨国企业开始登上国际舞台。很多产品的操作系统、程序软件、操作说明、维护手册、用户指南、装箱清单、服务标准以及各个企业的官方网页等等都需要多语种翻译。体基利依靠北京和德国团队,整合全球语言资源,快速响应,以专业的方法,满足不同领域客户各种翻译需求。