问题:如何理解翻译文件管理,我应该考虑哪些因素?
答案:如果贵公司有很多文件需要翻译,比如产品操作手册、产品样本、宣传手册、网站、企业内部刊物、企业电视宣传片等,那么如何保证全部译文横向与纵向间的术语统一呢?如何让语言表达风格一致呢?如何保证新旧版本间相同部分100%一致呢?传统的校对方法无法解决这些问题,体基利的TiKiLi DocumentationService (TDS) 是帮助您解决翻译文件管理问题的金钥匙。