北 京 体 基 利 翻 译 有 限 公 司
首页 >>
关于我们 >>
 
  翻译 本地化 项目管理 DTP Answers  
 
 
术语不统一怎么办...  
相同句子的译法能...  
怎样保护原文格式...  
怎样确保文件信息...  
如何进行大型文件...  
如何避免修改意见...  
能减轻后期排版的...  
我们的产品不断升...  
如何理解翻译文件...  
测试稿的结果是选...  
如何在短时间内增...  
为什么翻译公司的...  
没完没了地校对和...  
CBD的正确译法是...  
技术文档中有大量...  
翻译公司的译文我...  
本来我们的原文件...  
我们的稿件非常的...  
我们拿到翻译的文...  
     

问题:相同句子的译法能统一吗?

答案:体基利文件管理系统 (TDS) 能很好地解决句子不统一的问题。我们对文件管理的理解是,分析客户全部文件的结构和连续性,并根据其结构对文件订立标准并在执行中利用数据库技术加以控制,注重全局,兼顾局部。您的操作手册需要更新时,只要我们的数据库里面有旧版本的数据,那么我们就能准确定位新旧版本的同异之处,保证相同句子的译法是一致的。