问题:为什么翻译公司的译文质量总是达不到我想要的结果?
答案:那是因为没有把质量标准澄清!没有标准会让人从合作之初直到合作结束都在操心。工作开始之前,双方进行良好的沟通,让TiKiLi清楚明白您的要求。工作开始之后经过几轮沟通和修改,双方不断完善质量标准和术语表,TiKiLi建立的术语数据库、句料数据库将成为双方共同执行的质量标准。TiKiLi的译员熟练掌握质量标准,对于贵公司的了解,如同贵公司的一员,这时您就可以逐渐不再操心了。译文质量才能逐步达到你想要的结果。